torstai 30. heinäkuuta 2009

On Our Way to the Library - Matkalla kirjastoon






It is such a hot day today... the air looks somewhat misty.

Tänään on kuuma päivä. Ilmakin näytti aivan utuiselta.

sunnuntai 26. heinäkuuta 2009

The Night of Black lace - Mustanpitsin yö

In the end of July we have a theme week called the Lace week. On Lace week we have dozens of exhibitions and other activities. On Friday the town celebrates a festival Mustanpitsin yö - Night of black lace. Then the shops in the city center are opened longer and there is a big market fare. The whole town is full of people in good mood. This year it was raining cats and dogs, but there were still amazingly many people celebrating.

Heinäkuun lopussa on Raumalla teemaviikko nimeltään Pitsiviikko. Pitsiviikolla on tusinoittain näyttelyjä ja paljon muitakin tapahtumia. Pitsiviikon perjantaina juhlitaan Mustanpitsin yönä. Tänä vuonna Mustanpitsin yötä vietettiin huonossa säässä, mutta ihmisiä oli silti yllättävän paljon liikkeellä. Tunnelma oli iloinen. Mustanpitsin yönä keskustan liikkeet ovat auki myöhään ja paikalla on myös paljon myyntikojuja.People were dancing and it looked super fun to see the bouncing umbrellas on the "dance floor".

Urheimmat ihmiset tanssivat huonosta säästä huolimatta. Tanssivat sateenvarjot näyttivät lystikkäiltä.
It is a tradition to have some black lace on the Night of black lace. This family had really made an effort! Great!

Mustanpitsin yönä asussa kuuluu -tottakai- olla mustaa pitsiä. Tämä perhe oli todella panostanut asuihinsa. Mahtavaa!

On Friday the whole town is full of music. Beside the musicians of Rauma we also have some of the most famous artists of Finland performing here. The iceing on the cake is that the concerts are for free! For the people in Rauma this event is a must and for the other people this is a festival that you should see!

Perjantaina kaupunki tulvi musiikkia. Rauman oman musiikkiväen lisäksi tapahtumassa esiintyy aina Suomen eturivin artisteja. Huippuhienoa on se, että konsertteihin pääsee ilmaiseksi. Suurimmalle osalle raumalaisista tämä juhla on tapahtuma, jota ei voi ohittaa. Rauman ulkopuolelta tuleville tämä on tapahtuma, joka pitää tulla kokemaan paikan päälle.

Courtyards - Sisäpihoja

At the end of July Rauma celebrates a week called the Lace week. Then the inhabitants of Old Rauma participate, too. They open their normally closed courtyards to the public and hold fleamarkets. There are tens of yards to see. Here are some pictures of a few of them.
Heinäkuun lopussa Raumalla juhlitaan pitsiviikkoa. Vanhan Rauman asukkaat pitävät pitsiviikolla pihakirpputoreja ja paljastavat yleensä yleisöltä suljetut yllättävän suuret sisäpihansa. Kohteita on kymmeniä. Tässä kuvia parista sisäpihasta.


The sign on the street tells you where to find a courtyard fleamarket.

Kadulla oleva kyltti opastaa sisäpihan kirpputorille.

Lace is something traditional in Rauma. There are still several lacemakers here. In earlier ages the people in Rauma got income from the sea and the lace. The men were sailing on the seas and the women made lace with an old technic (not by crocheting.)

Pitsi kuuluu perinteisesti Raumaan. Entisaikoina raumalaiset saivat tulonsa merestä ja pitsistä. Miehet purjehtivat merillä ja naiset nypläsivät pitsiä.
We even have an orthodox praying room in Old Rauma.

Vanhasta Raumasta löytyy myös ortodoksinen rukoushuone.

perjantai 24. heinäkuuta 2009

In the Atelier and Garden of an Artist - Taiteilijan ateljeessa ja puutarhassa

Famous Finnish artist Kerttu Horila lives and works in Old Rauma. In summertime the door to her atelier is temptingly open. In the atelier you can see her art. I find her art interesting and human. Some of the work really stops you and makes you think. Her works often have a nice twist of humour in them and that is something that fascinates me.

Kuuluisa suomalainen taiteilija Kerttu Horila asuu ja työskentelee Vanhassa Raumassa. Kesäaikaan ovi hänen työhuoneelleen on kutsuvasti auki. Kun ovesta astuu sisään näkee hienoja taideteoksia. Minusta työt ovat kiinnostavia ja hyvin inhimillisiä. Välillä joku veistoksista pysäyttää katsomaan ja ajattelemaan. Horilan töissä on usein elämäniloista huumoria ja minua sellainen viehättää valtavasti.The artist herself sculpted and painted on a canvas and in the canvas again. When the atelier is opened, you can find Kerttu Horila there. I find it very nice. It is always interesting to meet the actual artist who has made the pieces of art.

Kuvassa on taitelija itse sekä veistettynä että maalauksena maalauksessa. Olen huomannut, että työhuoneen ollessa auki myös taiteilija on paikalla. Se on hienoa, koska on mielenkiintoista tavata ihminen, joka on tehnyt taideteokset.
In the atelier you can hear and see Tango!

Ateljeessa käydessäni korviini kantautui tangomusiikkia. Joitain pariskuntia oli kerääntynyt tanssimaan sitä seinälle.

In the courtyard opens a different reality. The view that you have in front of your eyes is almost surreal. The garden is full of beautiful flowers and there are sculpted figures, too. Please, click on the picture to view it on full size.
Sisäpihalla silmien eteen aukeaa toinen todellisuus. Näky on miltein epätodellinen. Puutarhassa on toinen toistaan kauniimpia kukkia ja kukkien joukossa on taiteilijan veistoksia. Klikkaamalla kuvan päällä voit katsoa sitä suurempana.
For more information, please check Kerttu Horila's website http://www.kerttuhorila.com/

Ylläolevasta linkistä pääset Kerttu Horilan kotisivuille.

torstai 23. heinäkuuta 2009

The Library - Kirjasto

The Peer is the name of the library in Rauma. The library is next to the teatre and it is built along the Rauma river. The building is relatively new and it was opened to the public in 2004. In my point of view the situation of the library beeing in the center of Rauma is good. The building is very well planned and it fits to its surroundings.

Rauman vuonna 2004 valmistunut kirjastorakennus on nimeltään Laituri. Kirjasto on keskustassa, teatterin vieressä. Se on rakennettu Rauman Ganalin rannalle. Mielestäni kirjasto on harmoninen ja sopii hyvin ympäristöönsä. Rakennus ei ole hyökkäävä, vaan melkeinpä hieman huomaamaton, mutta minusta tämä seikka on mielenkiintoinen ja positiivinen.
On the second floor there is a cozy reading area under a window at the roof. Natural light and the comfortable chairs are a good combination for a relaxing reading experience.

Yläkerran keskellä oleva lukualue on viihtyisä. Katossa oleva ikkuna antaa luonnonvaloa. Mukavat tuolit ja hyvä valo tekevät lukuhetkestä rentouttavan.
There are about thirty pieces of art in the library of Rauma. The artworks are mainly made by artists of Rauma. I guess that the people sometimes don't notice how beautifully decorated the library is. I always find something new to watch when I visit the library.

Rauman kirjastossa on noin kolmekymmentä pääosin raumalaisten taitelijoiden tekemää taideteosta. Minusta tuntuu, etteivät ihmiset (ja varsinkaan raumalaiset) aina huomaa, miten kauniisti kirjasto on sisustettu. Löydän jokaiselle kirjastoreissullani jotain uutta katseltavaa.
In the library there is a nice, big and peaceful room where you can read magazines for free. This is also great for the tourists since you can borrow magazines and newspapers in many languages. My favourite place to read is next to the window. From the window you can see Rauma river and the people passing by.

Kirjastossa on suuri lehtienlukusali, jossa on todella monipuolinen valikoima kotimaisia ja ulkomaisia lehtiä. Lempipaikkani lehtienlukusalissa on ikkunan vieressä. Ikkunasta voi katsella Rauman Ganalia ja ohikulkevia ihmisiä.
When you enter the library there are some showcases on the right. This time there was an exhibition of Tilda-dolls. The exhibitions keep changing so it is always interesting to see what comes next. This is a good opportunity of the art- and craftmakers in Rauma area to present their works.

Kirjaston sisääntuloaulassa on oikealla puolella lasivitriinejä. Tällä kertaa vitriineissä esiteltiin Tilda-nukkeja. Näyttelyt vaihtuvat melko usein, joten on aina mielenkiintoista nähdä, mitä seuraavaksi on esillä. Tämä näyttelyalue on hyvä mahdollisuus raumalaisille kädentaitajille ja taiteilijoille esitellä tuotantoaan.

torstai 16. heinäkuuta 2009

Summer Living Room -Kesäolohuone





Rauma's own Central Park is a nice place to hang out. There is a coffee shop where you can buy for example lunches. The park is not very big, but there is a lot to do for the children. It is my favourite living room during the summer and a good place to meet friends.

Keskuspuisto on nimensä mukaan Rauman keskustassa sijaitseva puisto, jonka laidalla on kahvila. Kahvilasta voi ostaa muun muassa lounasta. Puisto ei ole kovin suuri, mutta siellä on lapsille kivaa tekemistä. Keskuspuisto on minun kesäolohuoneeni ja se on hyvä paikka ystävien ja tuttavien tapaamiseen.

The Market Place - Rauman tori

In Old Rauma there is a lovely market place. You can buy near by produced fresh vegetables, fish, bread, flowers etc. from the market.

Vanhassa Raumassa on ihana, perinteinen tori, josta voi ostaa lähellä tuotettuja tuoreita vihanneksia, kalaa, leivonnaisia, kukkia ja montaa muuta tuotetta.It is a tradition to have a coffee that is bought from a coffee kiosk. You should drink it while you are standing and chatting with the other people around you. A phenomenon called "The market place parliament" can be seen here. It is normally a group of somewhat elderly men talking about Rauma's politics, sports and all the other stuff, that is important at the time.

Pystökaffe on raumalainen perinne. Kahvi ostetaan torin laidalla olevasta kioskista ja se kuuluu juoda seisaaltaan samalla, kun jutellaan muiden kahvittelijoiden kanssa. Torilla kokoontuu myös "Toriparlamentti", joka koostuu pääosin hieman vanhemmista miehistä, jotka keskustelevat kaupungin politiikasta, urheiluasioista tai muista päivänpolttavista aiheista.It is nice to do bisnes and to talk with the sales people at the market place. You normally get to taste the strawberries or the peas before buying them. Sometimes you get something extra after buying things. In the picture my daughter has got an extra carrot and some peas for free. The prices are not necessarily cheaper from the supermarket, but everything is fresh and from my point of view very tasty.

Torimyyjien kanssa on mukava jutella ja tehdä kauppaa. Torilla saa myös yleensä maistiaisia ennen varsinaista kaupantekoa. Kuvassa tyttäreni on saanut ylimääräisen maisteluporkkanan ja herneitä. Hinnoittelu ei torilla ole välttämättä edullisempaa kuin supermarketeissa, mutta kaikki on hyvin tuoretta ja minusta erinomaisen makuista.

See you at the market place! During the summer it is even opened at the evenings on Tuesday and Thursday . Otherwise it is open daily from the early morning until about two o'clock p.m.

Nähdään torilla! Kesäisin on myös iltatori auki tiistaisin ja torstaisin. Muuten tori on avoinna aikaisesta aamusta noin kahteen asti iltapäivällä.